issue n. 1.出口;河口。 2.结果,结局;成绩。 3.收获,收益。 4.颁布,发行;发行额;发行物。 5.流出,(血、水等的)涌出;【病理学】出血,流脓。 6.【法律】子孙,子女。 7.论点;争论问题;商讨;【法律】争点,争端。 bring sth. To a successful issue 使某事圆满结束。 Decide the issue of the battle 决定战役胜败。 A bank of issue 发行银行。 A new issue(纸币等的)新发行;(书报等的)新版;(军需品等的)新发给。 Items of issue(军队的)补给品。 Monetary issue 货币放行。 The issue of an order 命令的颁布。 The latest issue 最近一期报刊。 An issue of blood = a bloody ,出血,流血。 Die without issue死后无子孙。 A major issue of principle 大是大非的问题。 A minor [side] issue 枝节问题。 Debate an issue 讨论问题。 Distinguish right from wrong on issues of major importance 分清大是大非。 The burning issue of the day 燃眉之急的问题。 At issue不一致,不相容;【法律】在争论中;待裁决的(be at issue with sb. 与某人意见不一致。 Point at issue 争点)。 Bring an issue to a close 把问题解决。 Face the issue正视事实,认真对待事实。 Force an issue 强迫对方表示态度。 In issue 在争论中。 In the issue 结局,到头来。 Issue of fact 事实上的争点。 Issue of law 法律上的争点。 Join issue (with) 对…持异议,和…争持;【法律】诉讼双方一同提出争持焦点请求裁决。 Make an issue of sth. 把某事当作问题,反对…。 Put to the issue 使对问题便于作出决定。 Raise a new issue 提出新论点。 Ride off on a side issue专谈枝节问题。 Take issue with sb. 反对某人,同某人争执。 vi. 1.出,流出,涌出,发出。 2.生,起;得…结果。 3.(报刊等的)发行,发布。 4.提出抗议,进行辩护。 5.【法律】传代,传下。 The students issued out into the streets. 学生涌到街上。 Blood issued from the cut. 血从伤口流出。 Smoke issuing from a chimney 从烟囱里涌出的烟。 The oversight issued in heavy losses. 疏忽造成重大损失。 Issue forth [out] 出来,跳出,迸出。 Issue from 生自…,是…的子孙。 vt. 1.使流出,放出。 2.发行(邮票等);发布(命令);发行(书刊);出版。 3.发给,配给。 issue an order 发布命令。 Issue ammunition to troops 发弹药给军队。
The issue of bonds by the government would have a positive effect of deepening the bond market 政府发债将会对深化债市有正面的作用。
Issue of bonds 债券的发行
The issue of bonds by the government would have a positive effect of deepening the bond market 政府发债将会对深化债市有正面的作用。
Re - opening means the tendering of additional amount of an outstanding issue of bond before the maturity of the issue 重开指在某批已发行债券到期前提供额外数额的该批债券以作投标。
In order to issue convertible company bonds , in addition to meeting the requirements for issue of bonds , the company shall also meet the requirements for issue of shares 公司债券可转换为股票的,除具备发行公司债券的条件外,还应当符合股票发行的条件。
Should the government decide to go ahead with the issue of bonds , either on an ad hoc basis or in the form of a regular programme similar to that of the exchange fund , this could be arranged with minimal lead time 假若政府决定发债,无论是临时性质抑或类似外汇基金票据及债券的定期计划,有关安排都可以很快完成。
Its mortgages must be financed through the issuing of bonds that adhere to the “ balance principle ” : the maturity and cashflows of the bonds must match those of the underlying loans almost perfectly 其房产抵押贷款必须遵守“平衡原则” ,通过发行债券来融资:债券到期的现金流出必须和同期房贷还款的现金流入几乎完全吻合。
Its mortgages must be financed through the issuing of bonds that adhere to the “ balance principle ” : the maturity and cashflows of the bonds must match those of the underlying loans almost perfectly 其房产抵押贷款必须通过发行债券来融资,遵守“平衡原则” :即债券的到期日和现金流必须与相应的抵押贷款的到期日和现金流几乎完全吻合。